TheVietnameseword"tuyên ngôn"translatesto"proclamation" or "declaration" in English. It is usedtodescribe a formalstatement or announcementthatdeclaressomethingimportant, oftenrelatedtopolitical, social, or legal matters.
Usage Instructions:
You can use "tuyên ngôn" whendiscussingimportantpublicannouncements or declarationsmade by individuals, organizations, or governments.
It is oftenused in historical or political contexts, such as declarations of independence or human rights.
Example:
BácHồđọcTuyên ngônĐộc lập. (Uncle Ho readtheDeclaration of Independence.) Thissentencerefersto Ho Chi Minh readingtheimportantdeclarationthatproclaimedVietnam'sindependence.
AdvancedUsage:
"Tuyên ngôn" can be part of morecomplex phrases, like "tuyên ngônnhân quyền" (declaration of human rights) or "tuyên ngônchính trị" (political proclamation).
In literature or speeches, it can alsoreferto a manifestothatoutlinesbeliefs or intentions.
Word Variants:
Tuyên bố:This is anotherrelatedwordthatmeans "todeclare" or "toannounce." It is morecommonlyusedforlessformal declarations.
Tuyên truyền:Thismeans "propaganda" or "topromote," which is moreaboutspreadingideasratherthanmaking a formaldeclaration.
Different Meanings:
While "tuyên ngôn" primarilyrefersto a formal proclamation, in some contexts, it can alsoimply a strongassertion of beliefs or principles, especially in politicaldiscourse.